
결심 결심하다 영어로 어떻게 말할까요?
결심 결심하다 영어로 어떻게 표현할까요? Decision , resolution , determination , resolve 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 결심은 사전적 정의로 할 일에 대하여 어떻게 하기로 마음을 굳게 정함. 또는 그런 마음 입니다. 영어 단어는 어떤 표현들이 가능한지 알아 보겠습니다!
Decision(결정)
- 결정은 어떤 상황이나 선택지에 대해 특정한 선택을 내리는 행위를 나타냅니다.
- 주로 여러 가지 옵션 중에서 하나를 선택하거나 어떤 주제에 대해 결론을 내릴 때 사용됩니다.
- 일반적으로 지적 또는 상황적인 근거에 기반하여 이루어지며 상황에 대한 선택이나 방향을 정하는 과정을 의미합니다.
- “After much consideration, she made the decision to embark on a solo journey around the world” (많은 고민 끝에 그녀는 세게 일주를 혼자 하기로 결정했다)
- “Faced with conflicting opinions, the team leader had to make a swift decision to ensure project progress” (상반된 의견에 직면한 팀 리더는 프로젝트의 신속한 진행을 위해 결정을 내려야 했다)
∇
Resolution(결의)
- 결의는 어떤 목표를 달성하기 위해 내리는 확고하고 강한 의지를 나타냅니다.
- 주로 어려운 상황이나 과제에 대한 의지력이나 확신을 의미하며 문제를 해결하고 목표를 이루기 위해 끈질기게 노력하는 결단력을 강조합니다.
- 강한 의지나 다짐으로써 어떤 상황을 극복하고자 할 때 사용됩니다.
- “Faced with numerous challenges, his unwavering resolution to overcome adversity inspired those around him” (다양한 도전에 직면했을 때 그의 흔들림 없는 결의는 주변 사람들에게 용기를 주었다)
- “Despite repeated failures, his resolution to master the art of painting never wavered, leading to eventual success” (반복되는 실패에도 불구하고 그의 그림의 기술을 익히겠다는 결의는 결코 흔들리지 않고 성공으로 이어졌다)
∇
Determination(결연함)
- 결연함은 목표를 달성하기 위해 끈질기고 인내력 있는 의지를 가지고 노력하는 특성이나 태도를 의미합니다.
- 어떤 일에 대한 불굴의 의지와 힘든 시간에도 포기하지 않는 강인한 결심을 나타냅니다.
- 목표 달성을 위해 꾸준하게 노력하고 어려움에 부딪혔을 때에도 포기하지 않는 태도를 강조합니다.
- “Despite the setbacks, her determination to master the new language led her to practice diligently every day” (역경에도 불구하고 새로운 언어를 마스터하기 위한 그녀의 결연함은 매일 열심히 연습하도록 이끌었다)
- “In the face of financial difficulties, her determination to provide quality education for her children fueled her relentless pursuit of scholarships” (경제적으로 어려운 상황에서도 자녀들을 위해 양질의 교육을 제공하겠다는 그녀의 결연함은 장학금을 끊임없이 추구하게 했다)
결심하다

Resolve(결의하다,해결하다)
- 어려운 상황이나 문제를 해결하고자 하는 강한 의지나 결심을 나타냅니다.
- 문제를 극복하려는 강인한 결의와 끈질긴 노력을 강조합니다.
- “Despite the formidable challenges, the team’s unwavering resolve to complete the ambitious project never wavered” (엄청난 도전에도 불구하고 팀은 야심찬 프로젝트를 완수하겠다는 결의는 흔들리지 않았다)