경력 영어로 어떻게 말할까요?
경력 영어로 어떻게 표현할까요? Career , work experience 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 경력은 사전적 정의로 여러 가지 일을 겪어 지내 옴,겪어 지내 온 여러 가지 일 입니다. 영어 단어로는 어떻게 표현하며 무슨 차이가 있는지 알아 보겠습니다!
Career(경력)
- Career은 일반적으로 개인이 일생 동안 쌓아온 모든 직업적인 경험을 포함합니다.
- 경력은 직업적인 성취와 발전의 전반적인 흐름을 의미합니다.
- 직무에 대한 전략적인 계획과 관련이 있으며 일반적으로 긴 시간 동안 발전하고 성장합니다.
- “Her career in finance spans over two decades, during which she held various positions from analyst to senior executive” (금융 분야에서의 그녀 경력은 20년 이상으로 이 기간 동안 분석가부터 고위 임원까지 다양한 직책을 맡았다)
- “Building a successful career in healthcare requires dedication, continuous learning, and a passion for helping others” (의료계에서 성공적인 경력을 쌓기 위해서는 헌신,지속적인 학습,다른 사람들을 돕는 열정이 필요하다)
∇
Work Experience(근무 경험)
- Work Experience는 특정 직무나 일자리에서의 실제 경험을 가리킵니다.
- 근무 경험은 개인이 어떤 회사 조직에서 근무한 기간 동안 쌓은 경험과 기술을 의미합니다.
- “His work experience as a software engineer includes positions at several leading tech companies” (소프트웨어 엔지니어로서의 근무 경험은 여러 대표적인 기술 회사에서의 직책을 포함하고 있다)
- “Gaining work experience through internships can greatly enhance your employability after graduation” (인턴십을 통해 근무 경험을 쌓는 것은 졸업 후 고용 가능성을 크게 향상시킬수 있다)
반대 의미 단어
Inexperience(경험 부족)
- Inexperience는 경험이 부족한 상태나 경험이 전혀 없는 상태를 나타내는 단어입니다.
- 어떤 특정한 분야나 일에 대해 충분한 경험이나 지식이 없는 상태를 의미합니다.
- 일반적으로 새로운 일을 시작하거나 어떤 기술을 습득하는 초기 단계에서 사용됩니다.
- “Despite her talent, her inexperience in the field hindered her progress” (그녀의 재능에도 불구하고 그녀의 경험 부족으로 인해 발전을 방해했다)
- “The company decided to provide additional training sessions to compensate for the team’s inexperience in handling complex projects” (복잡한 프로젝트를 처리하는 팀의 미숙함을 보완하기 위해 추가 교육을 제공하기로 결정했다)