
계산하다 영어로 어떻게 말할까요?
생활하다 보면 계산할 상황들이 정말 많습니다. 수학 문제를 풀거나 수치를 측정하고 남은 거리 또는 시간을 계산하는 등 인생에 있어 필수적인 행위인데요 국내에서 뿐 아니라 해외에 나가서도 계산을 해야 할 상황은 한번쯤은 반드시 발생하게 됩니다. 그러한 경우에는 어떤 단어들로 표현해야 할지 아시나요? Calculate , compute , reckon 정도가 있는데요 이 단어들 의미엔 어떠한 차이점이 있는지 알아보겠습니다!
“Calculate”,”compute”그리고”reckon” 모두 수학적 또는 숫자와 관련된 계산을 의미하는 동사입니다. 그러나 각각 약간 다른 뉘앙스와 사용범위를 가지고 있습니다.
Calculate
- Calculate는 수학적인 연산이나 계산을 수행하거나 어떤 결과를 추정하는 동작을 나타냅니다.
- 공식적인 방법 또는 정확한 데이터를 사용하여 결과를 얻는 데 주로 사용됩니다.
예)
- “I need to calculate the area of this triangle using its base and height” (이 삼각형의 밑면과 높이를 이용해서 넓이를 계산해야 합니다)
Compute
- Compute는 주로 컴퓨터 프로그램이나 기계적인 계산을 의미하는데 사용됩니다.
- Calculate보다 더 과학적 또는 기술적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.
예)
- “The computer will compute the result of the complex mathematical equation” (컴퓨터는 복잡한 수학 방정식의 결과를 계산할 것입니다)
Reckon
- Reckon은 일반적으로 추정하거나 예상하는 것을 의미합니다.
- 정확성을 강조하지 않고, 주관적인 견해나 믿음을 나타낼 때 자주 사용됩니다.
예)
- “I reckon ti will take us about 20 minutes to reach the destination” (목적지까지 20분 정도 걸릴 것 같아요)
요약하면, “Calculate”는 정확한 수학적 계산을 나타내고 “compute”는 주로 컴퓨터나 과학적 계산과 관련이 있으며, “reckon”은 주관적인 추정이나 의견 표현에 사용됩니다.

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다