배송 영어로 어떻게 말할까?Shipping?Delivery?Shipment?

배송 영어로

배송 영어로 어떻게 말할까요?

요즘은 인터넷 혹은 스마트폰 하나면 어디서든 무엇이든 바로바로 주문해서 받아 볼 수 있는 세상입니다. 반복되는 삶 속 에서 배송을 기다리는 건 하나의 즐거움이기도 한데요. 여러분들은 배송이라는 단어를 영어로 어떻게 표현하는지 알고계신가요? 배송은 Shipping , Delivery , Shipment 정도로 이야기 할 수 있습니다. 세 단어에는 어떠한 차이점이 있는지 알아보겠습니다!

“Shipping”,”delivery”그리고”shipment”는 모두 배송과 관련된 단어로 사용되지만 각각 약간의 차이가 있습니다.

Shipping(운송)

  • Shipping은 제품이 출발지에서 목적지까지 이동하는 과정을 가리킵니다. 이 단어는 주로 상품이 이동하고 있는 동안의 활동과 과정을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 제품이 포장 완료 후 이동 준비가 된 이후부터 목적지에 도착할 때까지의 모든 단계를 포함합니다.

예)

  • “The shipping of the new product from our factory in China to our distribution center in the United States takes approximately two weeks”(중국에 있는 우리 공장에서 미국에 있는 우리 물류센터까지 신제품 배송은 대략 2주정도 걸립니다)

Delivery(배송)

  • Delivery는 상품이 최종적으로 고객이나 목적지에 도착하여 소유자에게 전달되는 과정을 나타냅니다. 이것은 주로 고객 또는 최종 수령자의 관점에서 사용됩니다.

예)

  • “The delivery of the new furniture will be made between 2 PM and 4 PM tomorrow”(새 가구는 내일 오후 2시에서 4시 사이에 배송 될 예정입니다)
배송 영어로

Shipment(화물 또는 출하품)

  • Shipment는 상품 또는 화물이 운송되는 하나의 배송 단위를 나타냅니다. 이것은 상품이 포장되고 출발지에서 목적지로 이동되는 단계까지를 포함합니다.
  • 일반적으로 여러 개의 상품이나 상자가 모아져서 한꺼번에 운송되는 것을 의미합니다.

예)

  • “The shipment of 100 computers arrived at the warehouse today”(컴퓨터 100대가 오늘 창고에 도착했습니다)

요약하면 “Shipping”은 이동하는 과정을, “delivery”는 상품이 고객에게 도착하는 과정을 나타내며 “shipment”는 한번에 이동되는 상품 묶음을 의미합니다.

배송 영어로

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다

Leave a Comment