영양제 영어로 어떻게 말할까요?
요즘은 100세 시대라는 말이 있죠. 그만큼 수명이 많이 길어졌다는 이야기 인데요. 여러분들은 건강관리를 위해 어떤 방식을 하고 계신가요? 방법에는 운동도 있고 명상 등 여러가지가 있지만 제일 간단한건 영양제 섭취가 있습니다. 영양제들 마다 성능 효능이 달라 건강에 있어 걱정되거나 불편한 부분에 맞춰 섭취해주시면 도움이 될 수 있습니다. 이러한 영양제는 영어 단어로 뭐라고 할까요? Nutritional Supplements 라고 이야기 하는데 검색해보면 Nutrients 라는 단어도 함께 보이는 경우가 있습니다. 두 단어의 차이를 비교해드릴게요!
Nutritional Supplements(영양제)
- Nutritional Supplements는 식품의 형태가 아닌, 보충 영양소나 비타민,미네랄,아미노산 등을 추가적으로 섭취해 줄 수 있는 제품 형태의 영양제를 뜻합니다.
예)
- “I take nutritional supplements like vitamin D and calcium to support my bone health, especially since I don’t consume much dairy” (저는 유제품을 많이 먹지 않기 때문에 뼈 건강을 위한 비타민D , 칼슘 같은 영양제를 섭취합니다)
–
Nutrients(영양소)
- Nutrients는 식품과 음식물에서 얻을 수 있는 자연적인 화학 물질로서, 우리 몸이 생존하고 기능을 수행하는 데 필요한 물질(영양소)을 뜻합니다.
예)
- “Nutrients are the building blocks of a healthy diet, and they include essential components like proteins, carbohydrates, fats, vitamins, and minerals” (영양소는 건강한 식단의 기본 요소이며, 단백질, 탄수화물, 지방, 비타민, 미네랄과 같은 필수 요소를 포함합니다)
요약하면, “Nutritional supplements”는 영양소의 부족을 보충하기 위해 캡슐,파우더 또는 다른 형태로 복용하는 제품을 의미하고 “Nutrients“는 우리가 음식을 통해 얻는 자연적인 영양소를 의미합니다.
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다