
완료 영어로 어떻게 말할까요?
‘완료’ 영어로 어떻게 표현할까요? Completion , complete , finish , conclude 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 주어진 일을 완료하다, 프로젝트가 완료되다 등 여러 상황에서 완료라는 단어가 사용됩니다. 영어로는 어떻게 표현되는지 알아 봅시다!
Completion(완료)
- Completion은 주로 작업이나 프로세스가 끝났음을 나타냅니다.
- 예문)“The completion of the construction project brought satisfaction to the entire team” (건설 프로젝트의 완료는 팀 전체에 만족감을 가져다 주었다)
- Complete는 어떤 것이 완전하거나 빠짐없이 끝난 상태를 의미합니다.
- 예문)“After hours of hard work, she felt a sense of accomplishment as she saw her painting complete” (몇 시간 동안의 노력 끝에 그녀는 자신의 그림이 완전해지는 것을 느꼈다)
∇
Finish(끝내다)
- Finish는 주로 어떤 일을 마치는 행위 자체를 나타냅니다.
- 예문)“Let’s finish this project by the end of the week to meet the deadline” (마감일을 맞추기 위해 이번 주 안에 이 프로젝트를 끝내봅시다)
∇
Conclude(결론지어 마치다)
- Conclude는 일련의 사건,논의 또는 과정을 마무리하고 결론을 도출하는 것을 의미합니다.
- 예문)“The research paper concluded with a comprehensive analysis of the experimental results” (연구 논문은 실험 결과에 대해 종합적인 분석으로 마무리하였다)