참고하다 영어로 어떻게 말할까요?
참고하다 영어로 어떻게 표현할까요? Refer to , consult 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 참고하다는 사전적 정의로 살펴서 생각하다/살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼다 입니다. 영어로는 어떤 표현이 있으며 반대 의미로 사용 가능한 단어는 무엇이 있는지 알아 보겠습니다!
Refer to(참고하다)
- Refer to는 일반적으로 어떤 정보나 자료를 참고하여 어떤 주제에 대해 언급하거나 설명하는 행위를 의미합니다.
- 문서,책,기사,자료 등에서 특정한 내용을 확인하거나 찾아보는 것을 포함합니다.
- “In the presentation, the speaker frequently referred to scientific studies to support his points” (발표에서 발표자는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 과학 연구를 참고했다)
- “When writing the research paper, the student constantly referred to various sources, including books and academic journals” (학생은 연구 논문을 작성할 때 도서,학술지 등 다양한 출처를 계속 참고했다)
∇
Consult(상의하다)
- Consult는 주로 전문가나 자문자에게 조언이나 의견을 구하거나 논의하는 행위를 의미합니다.
- 특히 중요한 결정이나 문제에 대한 의견을 얻기 위해 전문가와 상의하는 상황을 나타냅니다.
- “Before signing the contract, it is advisable to consult with a legal advisor to ensure a thorough understanding of the terms” (계약을 체결하기 전에 법률 고문과 상의하여 약관을 충분히 이해하는 것이 좋습니다)
- “The business owner decided to consult with a financial advisor before making significant investments in the company” (사업주는 회사에 큰 투자를 하기 전에 채무 자문가와 상의하기로 결정했다)
반대 의미로 사용 가능한 단어
Ignore(무시하다)
- Ignore는 주로 주의를 기울이지 않거나 의도적으로 무시하는 행동을 나타냅니다.
- 어떤 정보,사람,규칙 등을 무시하여 눈에 띄게 신경을 쓰지 않는 것을 의미합니다.
- “Despite the criticism, she chose to ignore the negative comments and continue pursuing her passion” (비난에도 불구하고 그녀는 부정적인 의견들을 무시하고 자신의 열정을 계속 추구하기로 선택했다)
- “”Despite the tempting distractions, he managed to ignore them and complete the project ahead of schedule” (유혹적인 방해에도 불구하고 그는 그것들을 무시하고 계획보다 빨리 프로젝트를 완료할 수 있었다)
Disregard(간과하다,무시하다)
- Disregard는 주로 어떤 규칙,지침,권고 등을 무시하거나 순종하지 않는 것을 나타냅니다.
- 주로 특정한 지시에 대해 무시하는 것이나 중시하지 않는 것을 강조하는데 사용됩니다.
- “The driver’s decision to disregard the traffic signals resulted in a traffic violation and a fine” (운전자가 교통 신호를 무시한 결정으로 교통 위반과 벌금을 부과받았다)
- “The hiker’s decision to disregard the warning signs led to him getting lost in the wilderness” (등산객이 경고 표시를 무시하기로 결정하면서 그는 황무지에서 길을 잃었다)