초과 영어로 어떻게 말할까?Excess?exceed?greater than? 3단어의 차이점

초과 영어로

초과 영어로 어떻게 말할까요?

초과 영어로 어떻게 표현할까요? Excess , exceed , greater than 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 초과는 사전적 정의로 일정한 수나 한도 따위를 넘음 입니다. 평소에도 자주 접할 수 있는 단어입니다. 영어 단어로는 어떻게 표현하는지 알아 보겠습니다!

Excess(초과)

  • Excess는 주어진 양보다 많음을 나타냅니다.
  • 예문)“There is an excess of luggage, and we need to pay an additional fee” (수하물이 초과되어 추가 요금을 지불해야 합니다)

Exceed(초과하다)

  • Exceed는 어떤 한도나 제한을 넘어서는 것을 의미합니다.
  • 예문)“Please do not exceed the maximum weight limit on this elevator” (이 엘리베이터의 최대 중량 제한을 초과하지 마십시오)

Greater than(초과,이상)

  • Greater than은 수치나 양이 다른 것보다 크다는 것을 나타냅니다.
  • 예를 들어 “5 is greater than 3″은 5가 3보다 크다는 것을 나타냅니다.
  • 예문)“The temperature today is greater than 30 degrees Celsius” (오늘 기온은 섭씨 30도가 넘는다)

단어 별 의미 차이가 있습니다.

반대 의미 단어

초과 영어로

Deficiency(부족)

  • Deficiency는 필요한 양이나 기준에 비해 부족한 상태를 나타냅니다.
  • 예문)“The doctor diagnosed a deficiency of iron in her blood, so she needs to take supplements” (의사가 그녀의 혈액에 철분이 부족하다고 진단했기 때문에 그녀는 보충제를 복용해야 한다)

Fall Short(미치지 못하다)

  • Fall Short는 어떤 목표나 기준을 달성하지 못한 상태를 나타냅니다.
  • 예문)“Despite our efforts, we fell short of reaching the fundraising goal for the charity event” (우리의 노력에도 불구하고 우리는 자선 행사의 모금 목표에 미치지 못했다)

Lesser than(미만)

  • Lesser than은 수치나 양이 다른 것보다 작다는 것을 나타냅니다.
  • 예문)“The environmental impact of this product is considered lesser than that of traditional alternatives” (이 제품의 환경 영향은 전통적인 대안들보다 적다고 여겨집니다)

추가요금 영어로?

Leave a Comment