피곤하다 영어로 어떻게 말할까?Tired?exhausted?weary?worn out?

피곤하다 영어로

피곤하다 영어로 어떻게 말할까요?

요즘 현대인들은 피곤함을 기본으로 가지고 살아가죠. 많은 업무와 스트레스에 피곤함은 더해져 갑니다. 피곤함을 해소할 수 있는 자신에게 맞는 방법을 찾는 것이 매우 중요합니다. 피곤하다는 말은 영어로 어떻게 표현할까요? Tired , exhausted , weary , worn out 정도로 표현 가능한데요. 각 단어는 어떤 차이가 있는지 알아보겠습니다!

Tired

  • Tired는 가장 일반적인 피로 상태를 나타내며 일상적인 활동,작업 또는 노력으로 인해 발생하는 피로를 가리킵니다.
  • 일반적으로 Tired 상태에서는 짧은 휴식,좋은 수면 등이 에너지 부족을 해결할 수 있습니다.

예)

  • “After a long day at work, I feel really tired” (회사에서 긴 하루를 보내고 나니 정말 피곤해요)

Exhausted

  • Exhausted는 극도로 피곤한 상태를 나타냅니다. 에너지가 모두 소진되어 힘들게 겨우 움직이거나 더 이상 노력하기 어려운 상태를 표현합니다.

예)

  • “After running a marathon, I was completely exhausted” (마라톤을 하고 나는 완전히 지쳤다)

Weary

  • Weary는 주로 정신적으로 지친 상태를 나타냅니다. 장기간에 걸쳐 지속적인 스트레스,불안 또는 어려움으로 인해 생긴 피로를 강조합니다.

예)

  • “The constant stress at work made me feel weary” (직장에서 계속 받는 스트레스가 나를 피곤하게 했다)

Worn out

  • Worn out은 주로 물리적으로 지친 상태나 물체가 오래 사용되거나 소모되어 사용에 불편함을 초래하는 상태를 나타냅니다.
  • 사람에게 사용하는 경우 신체가 물리적으로 매우 지친 상태를 나타냅니다.

예)

  • “After the long hike in the mountains, I felt completely worn out” (산에서 오랜 하이킹을 한 후에, 나는 완전히 지쳐버린 느낌이 들었다)

불면증은 영어로 어떻게 말할까요?

Leave a Comment