확대하다 영어로 어떻게 말할까요?
확대하다 영어로 어떻게 표현할까요? Expand , extend , enlarge 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 확대하다는 모양이나 규모 따위를 더 크게 하다 라는 동사입니다. 영어 단어로는 어떤 표현들이 있으며 어떤 차이가 있는지 반대 의미 단어는 무엇이 있는지 알아 보겠습니다!
Expand(확장하다)
- Expand는 주로 크기,범위,양을 늘리는 것을 의미합니다.
- 무언가가 더 크거나 더 넓어지는 것을 나타냅니다.
- 예를 들어 회사가 영역을 다른 나라로 확장할 계획이 있다는 것 등을 나타냅니다.
- “The company plans to expand its manufacturing facilities next year” (회사는 내년에 제조 시설을 확장할 것이다)
- “The company is looking to expand its market presence by opening new stores in major cities” (회사는 주요 도시에 새로운 매장을 오픈하여 시장 점유율을 확대할것이다)
∇
Extend(연장하다)
- Extend는 주로 길이나 기간을 늘리는 것을 의미합니다.
- 시간이나 거리를 더 길게 만드는 것을 나타냅니다.
- 예를 들어 프로젝트의 마감 기한을 더 길게 연장하기로 하는 것 등을 나타냅니다.
- “The professor decided to extend the deadline for the research paper by one week” (교수님은 연구 논문의 마감 기한을 한 주 연장하기로 했다)
- “Due to popular demand, the theater decided to extend the run of the play for an additional month” (대중 요청에 따라 극장은 연극의 상영 기간을 한 달 더 연장하기로 했다)
∇
Enlarge(확대하다)
- Enlarge는 무언가의 크기를 키우는 것을 의미합니다.
- 주로 이미지나 사물의 크기를 더 크게 만드는 것을 의미합니다.
- 예를 들어 그림의 크기를 확대하는 것 등을 나타냅니다.
- “She used a magnifying glass to enlarge the tiny print on the document” (그녀는 문서의 작은 글씨를 확대하기 위해 돋보기를 사용했다)
- “He used Photoshop to enlarge the resolution of the image without losing quality” (그는 퀄리티를 잃지 않으면서 이미지의 해상도를 확대하기 위해 포토샵을 이용했다)
반대 의미 단어
Contract(축소,수축)
- Contract는 주로 크기,범위,양을 줄이는 것을 의미합니다.
- 사업이나 프로젝트 등이 줄어 들거나 축소되는 것을 나타냅니다.
- “The company had to contract its workforce during the economic recession” (경제적 불황 기간에 회사는 인력을 축소해야했다)
- “The city council decided to contract the budget for public transportation services” (시의회는 대중 교통 서비스 예산을 축소하기로 결정했다)
Shorten(줄이다,단축하다)
- Shorten은 주로 시간,길이,기간을 줄이는 것을 의미합니다.
- 시간적,공간적인 측면에서 무언가를 더 짧게 만드는 것을 나타냅니다.
- “Due to time constraints, we had to shorten the meeting agenda” (시간 제약 때문에 회의 안건을 줄여야 했다)
- “In order to meet the deadline, we had to shorten the development phase of the project” (마감일을 맞추기 위해 프로젝트의 개발 단계를 단축해야 했다)
Reduce(줄이다,감소시키다)
- Reduce는 주로 양을 줄이거나 감소시키는 것을 의미합니다.
- 어떤 것의 크기,수량,중요성을 줄이는 것을 나타냅니다.
- “To reduce environmental impact, the company implemented energy-saving measures” (환경 영향을 감소시키기 위해 회사는 에너지 절약 조치를 시행했다)
- “The restaurant decided to reduce the portion sizes to control food waste” (식당은 음식물 쓰레기를 통제하기 위해 양을 줄이기로 결정했다)