확대 영어로 어떻게 말할까?Expansion?Enlargement?

확대 영어로

확대 영어로 어떻게 말할까요?

확대 영어로 어떻게 표현할까요? Expansion , enlargement 정도로 표현이 가능합니다. 각 단어는 어떠한 차이점이 있을까요? 확대는 사전적 정의로 모양이나 규모 따위를 더 크게 함 입니다. 영어 단어로는 어떤 표현을 사용하며 어떤 차이가 있는지 그리고 반대 의미 단어는 무엇이 있는지 알아 보겠습니다!

Expansion(확장)

  • Expansion은 일반적으로 무언가가 원래 있던 공간을 벗어나거나 증가하는 과정을 설명합니다.
  • 주로 기존의 것을 기반으로 영역을 차지하거나 추가적인 자원이나 기능을 도입하여 시스템이나 조직을 확장하는 것을 의미합니다.
  • 예를 들어 회사가 새로운 지역에 새로운 지점을 열거나 도로를 확장하여 교통량을 증가시키는 것입니다.
  • “The company is planning an expansion of its operations into new markets” (회사는 새로운 시장으로의 사업 확장을 계획하고 있다)
  • “The city’s rapid population growth necessitated the expansion of public transportation services” (도시의 급격한 인구 증가로 인해 대중 교통 서비스의 확장이 필요해졌다)

Enlargement(확대)

  • Enlargement는 주로 크기나 규모를 더 크게 만드는 것을 의미합니다.
  • 주로 어떤 것의 크기를 늘리는 과정을 설명합니다.
  • 예를 들어 사진을 확대하여 더 크게 인쇄하거나 제품의 크기를 더 크게 만드는 것입니다.
  • “The architect proposed an enlargement of the building to accommodate more office space” (건축가는 더 많은 사무 공간을 수용하기 위해 건물의 확대를 제안했다)
  • “The artist decided on the enlargement of the canvas to capture more detail in the painting” (화가는 그림에 더 많은 세부 사항을 담기 위해 컨버스를 확대하기로 결정했다)

반대 의미 단어

Contraction(수축,축소)

  • Contraction은 확장이나 확대와 반대로 무언가가 줄어드는 과정을 나타냅니다.
  • 주로 크기나 범위가 축소되거나 어떤 시스템이나 규모가 감소하는 것을 의미합니다.
  • “The company experienced a contraction in profits due to declining sales” (매출 감소로 인해 회사는 이익이 축소되었다)
  • “The balloon deflated, undergoing a contraction in size” (풍선은 크기가 수축되었다)

Leave a Comment